Thursday, July 29, 2010

Orpheus & Eurydice





















Oppressive heat

Airless underground

Belabored grunting and the suffocated exhalations of earth,

the twitter of a distant finch,

accompany your progress

Shoomp—clink—shoomp!

The piston enters the solid rock

Slide in the charge

Two, four, six

trinitrotoluene

and stand back—


Now,

Tears pool at the corners of your eyes,

oppressive air rushing past

a mosquito in a windstorm

A distant square of white

growing all the time bigger,

ever faster, ever nearer

Brace yourself—


Overtop the shaft

and roar into the sunlight

Orpheus escaping from the bowels of Hades,

but Eurydice didn’t get left behind this time.


July 2010

CBQ



















Child of Bessemer and Fulton,
a dynamo of mechanical volition
With coal-smeared hands you bore
the bones of the earth
from the grave to the crematorium,
to search for a yellow glint amongst the ashes

A shady shelf along a trail
discovered on a summer’s afternoon
Walked for years this way
but only now do the pine-wood bones emerge from the underbrush of
a path trodden ten hundred times
You took on water here
and men in brown breeches and scally-caps
fed you like a king

A log on the stone and a pipe, ruddy iron,
a dull metallic glint amongst the gravel:
your sole survivors,
the only reminders of how,
once,
you were king

Where now the distant steam-blast
And the clink-clank, clink-clank,
a chugging Chicago blues combo?
Ozymandias, where are you now?

July 2010

Saturday, July 24, 2010

Peace Linguistics

An interesting linguistic note I noticed recently while reading The Peace Book by Louise Diamond. Referring to civility (or the lack thereof) in public discourse, Ms. Diamond draws a contrast between debate and dialogue as two different modes of communication: the former adversarial and antagonistic, the latter respectful and constructive.

I understood the difference intuitively. But writers - especially in the peace movement, or do I just notice it more as a member of that movement? - can sometimes make somewhat arbitrary distinctions about certain words. So, being something of an amateur linguist, I decided to check into the etymology of the two words, to check if Ms. Diamond's vocabulary was appropriate.

It turns out the debate originally comes from the Old French verb debatre, which means "to beat, to batter". Dialogue, on the other hand, derives from the Greek dialogos, which consists of the Greek dyo "two" and logos, familiar to any Biblical scholar as "word" but here meaning "speech, discourse".

That's appropriate, especially given that our public discourse in this country – hell, in every country – is not usually referred to as political dialogue but, you guessed it, political debate. They say there’s nothing wrong with a little healthy debate; but if we take the word debate at face value – as do most of our public figures, seemingly – there’s nothing particularly healthy about it at all. Instead of coming together to talk, to engage in a constructive dialogue, our leaders seem bent on battering one another into submission. What we need is dialogue, a real conversation where the participants are more concerned about finding a solution than getting their way, where doing the right the thing means more than being right.

Maybe high schools should have speech and dialogue teams instead...

Thursday, July 22, 2010

Pas de deux















A plains thunderstorm breaks over the hills.
Rainwater quenches bones of stone
Spattering at first
Then trickling
Then tumbling in torrents.
As David lay hidden in the marble
So this streambed lay hidden in the earth,
Awaiting rain’s purifying rush
To hew it from the living rock.
First the water rushes frantically over the ground
Splashing in puddles and seeping into pore space.
But with time the elements themselves will learn the lovers’ dance.

* * *

In the valley,
Redolent of pine-resin and birch-bark,
Swift stream caresses smooth stone.
Nature’s alliteration bubbling in rivulets,
Wild cascade somersaults
Pry loose a pebble here,
Shear away a shallow bank there—
But it’s all in the dance.

But as the water works loose the stone
So also the streambed breaks the flow.
Catapulting over rapids,
Eddies like Persian dervishes,
Leaping on wings of foam.
Spray exploding in air—
But it’s all in the dance.

The stream is pressed close now.
Feel the heartbeat of the water,
The gentle breathing of the earth.

With ore-riven organs and draconian drums,
Eight Skilled Gentlemen could make no finer water-music—
Monotonous at first
But on further inspection a symphony of light and shade.

Sunlight’s bold unison reaches its crescendo
And bursts in a thousand glittering trills,
Laughing over rapids and rills,
Coursing down the hills it goes,
Tripping head over heels for joy,
And pebbles follow after—

Chaotic? Perhaps.
But they are in step,
The water and the earth,
Acting out the figures they have learned through long acquaintance
In a lovers’ dance delirious.

July 2010

Monday, July 19, 2010

The Franz List

My Top 10 Men Named Franz:

1. Franz Liszt (composer, 1811-1886)


2. Franz Schubert (composer, 1797-1828)


3. Franz Kafka (author, 1883-1924)


4. Franz Josef Haydn (1732-1809)


5. Franz Josef I (Emperor of Austria-Hungary, 1830-1916)


6. Franz Ferdinand (U.K. rock band, 2002-present)


7. Franz Ferdinand (Archduke of Austria, 1863-1914)


8. Frantz Fanon (Algerian revolutionary, 1925-1961)


9. Franz (brother of Hans, 1988-present)


10. Franz Boas (anthropologist, 1858-1942)

Wednesday, July 14, 2010

In the Shadow of 9/11: On Cordoba House

(Thanks to a friend for bringing this to my attention and providing the Wounded Knee parallel.)

The plight of Cordoba House in New York City has been in the news lately. If/when completed, the thirteen-story, $100,000,000 mosque and Islamic cultural center will stand at 45 Park Place, two blocks down from the site of the World Trade Center attacks of 2001 in Manhattan.

The planned project has attracted protests from the families of 9/11 victims and a number of commentators, including the members of several moderate Muslim organizations. The objection appears to be that to build a mosque so near the site of the World Trade Center attacks is disrespectful to the memory of those who died in the attacks. How would this be disrespectful, exactly? According to Muslim opponents of the project, it’s bound to inflame passions and perhaps be more hurtful than helpful in promoting cultural understanding – a valid point.

However, there is another, more sinister side to opposition to Cordoba House. Al Santora, a New Yorker whose son died in the attacks, had this to say about the project: "I do have a problem with having a mosque on top of the site where [terrorists] can gloat about what they did.”

Two points I wish to make. Firstly, the mosque would be two blocks down the street, not actually on top of Ground Zero. If it were actually on the site of the WTC, I might have issues with it, but not because of the fact that it’s a mosque, but rather because Ground Zero itself should be a memorial. I wouldn’t want Jews or Catholics building on top of the ruins of the World Trade Center either. But that brings up my second point, which is, would there be this kind of uproar if the Jewish National Fund were planning to build a synagogue at 45 Park Place?

Ah, but we’re talking about Muslims here, and that changes the whole game. In the words of blogger Madeline Brooks, the mosque would be a “handy meeting place for future terrorists.” If we let Cordoba House up, it means the terrorists – meaning the Muslim community of Manhattan, of course, and as we all know, all adherents of Islam are terrorists – would have won.

So what should we do? Block this mosque, that’s what. Hell, while we’re at it, let’s search all the neighborhoods within a mile of Ground Zero and evict all the Muslims in the area. After all, we wouldn’t want it to look like the terrorists had won. New York candidate for Lieutenant Governor, Tom Ognibene, compares the planned mosque to a Shinto shrine at Pearl Harbor: “Could you imagine a Japanese cultural center and temple next to the USS Arizona Memorial?”

Actually, I can imagine something along those lines. On December 29, 1890, United States cavalrymen slaughtered on the order of three hundred Sioux men, women, and children at Wounded Knee in my home state of South Dakota. Most of them were unarmed, seeing as how the cavalrymen had rounded up the Sioux in order to confiscate their rifles.

You know what stands in the town of Wounded Knee today? A Church of God.

If you have a problem with a mosque near Ground Zero, then perhaps you also ought to have a problem with all the Christian churches that were built on lands the U.S. government stole from Native Americans. (Or the McDonald’s we built on top of Dachau, but that’s another story entirely…)

However, the question then becomes, is that church, or this mosque, or the theoretical shrine to Japanese heritage at Pearl Harbor, really a problem? Personally, I don’t think so. That church at Wounded Knee probably wasn’t built to thumb our noses at Natives and say, “Ha-ha, we killed your people and now we’re building a church – OUR church – on their graves.” It was probably built because people in the town of Wounded Knee wanted a church and decided to build one.

And that’s exactly the case in New York. This isn’t an act of Islamic cultural imperialism, a shot across the bows in some imagined clash of civilizations. This is a devotional community in the neighborhood wishing to celebrate their religion. In fact, I think a shrine to tolerant Islam near the World Trade Center is a great idea, a reminder that many Muslims – in fact, the vast majority of Muslims – are not suicidal maniacs. I would feel similarly about a pagoda at Pearl Harbor. (Of course, whether Cordoba House is the very best use of $100,000,000 by adherents of a religion ostensibly dedicated to social justice is up for debate, but that is, once again, another story…)

This should be a non-issue. And to NYC’s Mayor Bloomberg and the local community board, who both back the project, it is a non-issue, thankfully. But when it comes to Muslims in America, it always seems to be an issue, unfortunately.

Monday, July 12, 2010

Treasure in Heaven

While driving out of a parking lot today, I happened to find myself behind a man in a sleek black Volvo, a beautiful automobile - gotta love Swedish craftsmanship. Just below the back window he had displayed the following bumper sticker: "Don't let the car fool you; my treasure is in Heaven."

Firstly, I found the combination of materialistic pride and holier-than-thou religiosity amusing - it's nice to know that not only does he have more money than I do, BUT God also loves him more. But it was the use of the phrase "treasure in Heaven" that got me thinking. It brought to mind the text of Matthew 19:21: "If you wish to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."

...

Somebody appears to have missed the point.